فایلکو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

فایلکو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

انیمیشن در مورد کلمات هم معنی و تنوین دار- قواعد درس چهار

اختصاصی از فایلکو انیمیشن در مورد کلمات هم معنی و تنوین دار- قواعد درس چهار دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

در این محصول دوتا فایل در مورد قواعد درس چهارم بخوانیم که کلمات هم معنی و تنوین دار هستند را شامل می شود

با پاور پوینت کار شده و کاملا زیبا می باشد که کلمات را با تلفظ ارایه می کند و همراه با تصاویر می باشد.


دانلود با لینک مستقیم


انیمیشن در مورد کلمات هم معنی و تنوین دار- قواعد درس چهار

قواعد و دستور زبان انگلیسی

اختصاصی از فایلکو قواعد و دستور زبان انگلیسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

قواعد و دستور زبان انگلیسی


قواعد و دستور زبان انگلیسی

 

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)


تعداد صفحه:40

 

به هنگام مجهول کردن جملاتی که در وجه التزامی می باشند عبارات بعد از I wish              به شکل مجهول برده می شوند .

به هنگام مجهول کردن جملاتی که بیان گر عادت در زمان گذشته می باشند (usedto) باید بعد از usedto ، be را آورده وپس از آن قسمت سوم فعل را می آوریم :  

Used to + be + p.p                                                                     

 

If we had hed money , the car would n,t                                       

 

Howe been sold to them . this meams.                                          

 

 would hove bought the car , if they had money  we ) a

 

b) we wouldn,t have bad money if the car had n,t been sold to them.

 

c) we would have bought the car , if we had enough money to  buy it .

 

جملات سببی :  causative  sentences       

 

جملات سببی به جملاتی اطلاق می شوند که مسبب یا به عبارت دیگر مفعول مستقیم حذف گردیده باشد و بعد از فعل های  had و get  یا مشتقات آن مفعول غیر مستقیم که از ترکیب صفت ملکی بعلاوه اسم تشکیل شده و بعد از آنها اسم مفعول می گیرد یعنی :                        اسم + صفت ملکیhad  / get = have / get  +   

 

I had a carpenter fix my house 

I get a maid to cleen my room 

 

 I had my house fixed .  : جمله سببی

 

به هنگام مجهول کردن جملات سببی از آنجایی که دارای فاعل می باشند فاعل جمله سببی که یک ضمیر فاعلی است حذف کرده و ترکیب وصفی را به ابتدای جمله می آوریم چنانچه جمله سببی در زمان حال باشد از شکل حال ساده برای مجهول کردن آن استفاده می کنیم و چنان چه در زمان گذشته باشد از زمان گذشته ساده استفاده می کنیم مانند :

I had my house fixed .

   My housed was fixed .

        

Direct and Indirect speech in statemen ts

 

نقل و  قول مستقیم و غیر مستقیم در جملات خبری :

برای ایجاد جملات غیر مستقیم خبری کافی است به نکات زیر توجه کنیم :

 

  • اگر فعل عبارت نقلی در زمان حال یا آینده باشد زمان جمله نقل قول شده تغییری نمی کند وفقط باید اعمال زیر را انجام دهیم :

 

الف – عبارت نقلی را کامل نوشته وسپس علائم نقل وقول را حذف کرده وبا استفاده از that جمله نقل وقول شده را به عبارت نقلی متصل می کنیم .

 

ب- فاعل جمله نقل وقول شده را تغییر داده وآنرا به صورت ضمیر فاعلی مناسب با فاعل عبارت نقلی تغییر می دهیم . لازم به تذکر است که اگر فاعل عبارت نقلی با فاعل جمله نقل وقول شده هیچگونه هماهنگی نداشت فاعل جمله نقل وقول شده را تغییر نمی دهیم همچنین باید گفت که اگر بعد از فعل عبارت نقلی ضمیر مفعولی وجود داشته باشد فاعل جمله نقل وقول شده باید مطابق آن تغییر یابد .


دانلود با لینک مستقیم


قواعد و دستور زبان انگلیسی

دانلود حداقل قواعد بشر دوستانه قابل اجرا درآشوبها و شورشهای داخلی (قسمت اول)

اختصاصی از فایلکو دانلود حداقل قواعد بشر دوستانه قابل اجرا درآشوبها و شورشهای داخلی (قسمت اول) دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود حداقل قواعد بشر دوستانه قابل اجرا درآشوبها و شورشهای داخلی (قسمت اول)


دانلود حداقل قواعد بشر دوستانه قابل اجرا درآشوبها و شورشهای داخلی (قسمت اول)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

حداقل قواعد بشر دوستانه قابل اجرا درآشوبها و شورشهای داخلی (قسمت اول)

چکیده:

تجربه تاریخی وبویژه روند کنونی بسیاری از جوامع نشان داده است که مطالبات سیاسی اجتماعی گروههای زیادی از مردم درمواردمتعددی به خصوص درکشورهایی که فاقد ساز وکارهای لازم هستند ، از مجرای آشوبها وشورشهای داخلی اعلام ومحقق می گردد . از سوی دیگر ، دولتها نیز چه به منظور حفظ نظم واعاده امنیت وچه برای تداوم واستمرار حاکمیت خویش ناگزیر بوده اند که درمواجهه با چنین رخداد هایی ، به اقداماتی دست یا زند که اغلب خشونت بار ویا ناقض بنیادی حقوقی انسانها تلقی می شوند . موضوع این مقاله درواقع بررسی حد وحدود اختیارات وتعهدات دولتها دررویارویی با چنین وضعیتهای از منظر حقوق بین الملل است .

مقدمه

بسیاری از دولتها درطول تاریخ خود با اشوبها وشورشهای داخلی مواجه بوده اند برخی مواقع این آشوبها آن چنان جدی بوده که از رهگذر آن ، منافع حیاتی آن دولتها دچار تهدید گردیده است این وضعیت که درپرتو اقدامات شورشی وخشونت بار حادث می گردد ، کم وبیش از سوی گروههای سازمان یافته برای مبارزه با مقامات رسمی (حکومتی) به وجود می آید ، از مناقشات مسلحانه غیر بین المللی که درآن خشونت بیشتری رواج دارد متمایز است . به منظور پایان بخشیدن به شورشهای داخلی مسئوولان ومقامات دولتی عموما درسطح گسترده ای از نیروهای پلیس یا حتی نیروهای مسلح استفاده می کنند امری که در چارچوب اراده معطوف به (( حاکمیت )) ودرچارچوب نظم عمومی ومحدودیتهای ناشی از آن وبه اقتضای ضرورتهای اجتماعی وسیاسی توجیه می شود (1) محدودیتهایی که هم از نظر اجتماعی وسیاسی وهم از لحاظ منطقی ضرورت دارند ، ضرورت سیاسی اجتماعی به این لحاظ که حافظ منافع اساسی وبنیانهای ضروری ولازم هراجتماعی است ، وضرورت منطقی از این لحاظ که مانع اختلال درسطح اجتماع می شود. این محدودیتها ضروری درقالب نظم عمومی داخلی که منطقی وعقلایی نیز به نظر می رسند تحقیقا قدرت قانونی دارند . این اقتدار تنها راه تضمین وتامین اساسی ترین سیاستهای حمایت از منافع مشترک تلقی می شود وبنا بر مشروعیتی که از نظر قانونی دارد مانع اخذ ترتیباتی می شود که ناقض نظم عمومی وموازین بر گرفته از آن است وبا قدرت مکفی ضمانت می شود (2) مقامات قانونی به آسانی می توانند ترتیبات وتوافقات خارج از موازین نظم عمومی را باطل اعلام ویا بلا اثر تلقی کردن اعمال حقوقی مغایر با نظم عمومی برتر ، با آن برخورد کنند، چرا که فرض براین است که نقض وتخلف از نظم عمومی جامعه ، مخل امنیت ، آرامش ، رفاه ومصالح عمومی است .


دانلود با لینک مستقیم


دانلود حداقل قواعد بشر دوستانه قابل اجرا درآشوبها و شورشهای داخلی (قسمت اول)